Translate

2013年3月29日 星期五

Trip to Macao Part 5-2

 
Trip to Macao~Part 5 -2
No.100121917  
Name: 蔡琬如


我們在澳門多留一天, 晚上去逛賭場

這是在澳門最高樓上所拍攝的
這是Grace所點的葡是大餐, 看起來很好吃吧!


這是我點的健康葡式餐點



葡式餐廳一角

廣場一景

古蹟

美麗的建築

海邊大餐

教堂之ㄧ





老師就是老師, 吸引我們目光的還是跟教學有關的教育館

飯店一景






Trip to Macao part 5-1

Trip to Macao~ Part 5-1
No.100121917  
Name: 蔡琬如
我們在會後多留一天參觀澳門古蹟和拜訪葡式美食, 體驗澳門風俗民情
海邊
教堂之ㄧ
老師看的就是他們的教育館

飯店之ㄧ
古蹟之ㄧ

我們幾乎要把澳門走一圈, 他們有許多的古蹟, 好吃的美食, 多元的文化
小小的特別行政區卻很有可看性, 有很多不同的面貌




2013年3月28日 星期四

Trip to Macao Part 4

Trip to Macao ~ Part 4

No.100121917  
Name: 蔡琬如


Not only can we benefit from others, but also widen our vision by attending academic exchange seminars. For example, the Macanese are all enthusiastic, thoughtful and generous. The volunteers in Shanghai are all cute, shy and friendly. Special representatives from Hong Kong are all good at story telling.


Presentation

Taiwanese representatives are all professional elder brothers and sisters. To experience different kinds of living and language customs is different from talking on the paper.


We really appreciate to have this opportunity to pore over wonder to wonder and I am not a frog in the well anymore. I hope to have chance to share my serving experience with the fairies who love books and service with passion next time.


我們正努力討論待會要報告的建議內容

每個人都上台報告

看! 我們上了澳門的報紙

留下美麗的回憶

再見了! 夥伴們
輕輕的我走了, 正如我悄悄的來

會後我們還去澳門的圖書館之ㄧ參觀他們的說故事活動

參觀後討論

留下美麗回憶





2013年3月26日 星期二

Trip to Macao Part3

民政總署圖書館    臺北市立圖書館



Trip to Macao~Part 3

Bosco Village

When we arrived at Macau airport, we were wondering how to go to Bosco village. We heard a voice from heaven --- Yijun called us. The librarian,彩娟, sent from the library of Macau also with a bus came to pick us up. We felt their friendly and great enthusiasm. We experienced different habits and ways of driving and customs at once.

Exchange
In Bosco village, we got acquainted well with the people from four places across the two shores in no time. During the sharing time, we introduced our work for the library. In the meeting, the secretary, the principle and some big shots gave us much clearer concepts. IACM gave us the Hong Kong style tea lunch --- Yum Cha and a big dinner party. We not only had a meeting in the ancient building of IACM, but studied in the library of Macau!
署長親自為我們解說

台灣代表合照

澳門圖書館十週年慶介紹

街道上的建築


晚餐

晚宴




烤乳豬  好吃喔!



我們的表演



杯盤狼籍

澳門圖書館還有吉祥物哩!


美吧? 但無法享用